domingo, 30 de junio de 2013

RHAPSODY IN BLACK - Lyric-

[ Kanji ]


瞳を閉じれば君をしか見えない
この素晴らしき盲目の世界
褪めない記憶を綺麗な夢のまま
永遠の針でつなぎ止めようと願ったのに

壊れてく君の幻影
運命は押し寄せ
視界が暗闇へと
Break my heart

愛されたその数を計るほど遠ざかり
また大切な人を失ってしまいそう
極眼の悲しみが断末の声を上げて響く
Rhapsody in Black

離れない離さない君以外いらない
そう誓い合った薔薇色の未来
許して。許さない。嘘つき。嘘じゃない。
どこかでズレてもう手の施しようのないパズル

かすれてく君の声
空しさで汚され
視界が音を立てて
Break my heart

崩れだす方舟がふたりの手を引き裂いて
また大切な人を失ってしまいそう
探しても探しても見つからない救いを叫ぶ
Rhapsody in black

この腕を振りほどいて
君はなぜ笑ったの
視界が燃え尽きてく
Feel the dark

愛してたもう僕は孤独しか愛せない
そっと何もかも捨てて消え去ってしまいたい
最後だと知りながらからだ重ねるたびに聴いた
Rhapsody in Black


[  romaji ]


Hitomi wo tojireba kimi wo shika mienai
Kono subarashiki moumoku no sekai
Samenai kioku wo kirei na yume no mama
Eien no hari de tsunagi yameyou to negatta no ni

Kowareteku kimi no kage
Unmei wa oshiyose
Shikai ga kurayami he to
Break my heart

Aisareta sono kazu wo hakaru hodo toozakari
Mata taisetsuna hito wo ushinatte shimaisou
Gokugan no kanashimi ga danbatsu no koe wo agete hibiku
Rhapsody in Black

Hanarenai hanasanai kimi igai iranai
Sou chikaiatta barairo no mirai
Yurushite. Yurusanai. Usotsuki. Uso janai.
Dokoka de zurete mou te no hodokashiyou no nai pazuru

Kasureteku kimi no koe
Munashisa de yogasare
Shikai ga oto wo tatete
Break my heart

Kuzuredasu hakobune ga futari no te wo hikisaite
Mata taisetsuna hito wo ushinatte shimaisou
Sagashitemo sagashitemo mitsukaranai sukui wo sakebu
Rhapsody in black

Kono ude wo furihodoite
Kimi wa naze waratta no
Shikai ga moetsukiteku
Feel the dark

Aishiteta mou boku wa kodoku shika aisenai
Sotto nanimokamo sutete kietesatte shimaitai
Saigo da to shiri nagara karada kasaneru tabi ni kiita
Rhapsody in Black

[  English ]


I can't see anything when I closed my eyes except you
At this wonderful of blindness of the world
Memory that won't fade away is just like the beautiful dream
Yet I wish to stop our bound with this needle of eternity

Your broken shadow
Push aside your own fate
Your vision is going to gloomy
Break my heart

I'm measuring that lovely number to go far off
I still ended to lose someone
That sad look rising the sound of the sad ending
Rhapsody in Black

I can't let you go, don't want to let you go, I don't need except you
Yes, we swear together to the rose-coloured future
Forgive me. Can't forgive me. Liar. That's not a lie
I slip off somewhere, I can't lend my hand again in this puzzle

Grazed by your voice
Disgrace of the vacant
The sound of my vision
Break my heart

The collapsed Ark tearing up our hands
I still ended to lose someone
Searching and searching, still can't find it, shouting for help
Rhapsody in Black

When I release this arm
Why you are smiling?
It's burn my vision
Feel the dark

I don't have choice except for loving the solitude
Gently throw away everything, they're going to vanish after all
While knowing this is the last, I pile up this body to listen to the journey
Rhapsody in Black


[ Spanish ]


Cuando cierro mis ojos no logro ver nada excepto a ti
en la maravillosa ceguera del mundo
Memorias que no se desvanecerán, es solo un hermoso sueño
Sin embargo, aún deseo detener las obligaciónes
con la aguja de la eternidad

Tu sombra destrozada
Hace hacia un lado tu propio destino
Tu visión se entresticerá
Rompe mi corazón

Midiendo ese encantador número para llegar lejos
recien he perdido a alguien
Esa mirada triste aumenta el sonido del trist final
Rapsodia en negro

No puedo dejarte ir, no quiero dejarte ir, no necesito nada excepto a ti
si, juntos juramos frente al futuro color rosa
perdóname, no puedes perdonarme, Mentiroso, eso no es una mentira
Deslizandome en algún sitio, no puedo dejar mi mano de nuevo
en este rompecabezas.

Guiado por tu voz
vacante sin vergüenza
el sonido de mi visión
rompe mi corazón

El arca colapsada que destroza nuestras manos
recien he perdido a alguien
buscando y buscando, aún no puedo encontrarlo, pido ayuda
Rapsodia en negro

Cuando  libere este brazo
¿porqué estás sonriendo?
Mi visión se quema
siente la obscuridad

No tengo otra opción salvo amar a la soledad
suavemente me deshago de las cosas, después de todo desaparecerán
Aún sabiendo que esto es cosa del pasado, acomodo este cuerpo escuchando el viaje
Rapsodia en negro


words and music: ACE
credit: jrock-lyrics
translation into spanish Kisaragi

No reposte sin los créditos correspondientes!
Não reposte sem os devidos créditos!
Don't re-post without appropriations credits!