Q&A
Primeiramente, obrigado por tirar um tempo para responder as nossas perguntas, é um prazer para nós ter a oportunidade de fazer essa entrevista.
Obrigado Mucho Gracias.
1) Você tem irmãos? Quais são as suas lembranças mais queridas com a família?
Mucho: Não, eu sou filho único.
Minhas lembranças mais queridas com a família são dos dias que passei na Bulgária.
2) O que sua família pensa sobre sua vida musical?
Mucho: Felizmente eles estão sempre me incentivando!
3) Falando nisso, quem mais te apoiou quando você começou sua carreira como músico?
Mucho: Meus pais, é claro.
4) Quanto ao amor e ideais, como seria sua garota ideal?
Mucho: Alguém que tem profundo conhecimento sobre este trabalho - quer dizer, sobre ser um músico.
E, é claro, eu amo garotas bonitas e fofas! lol
5) Se você pudesse escolher a nacionalidade de sua garota ideal, qual seria?
Mucho: Todas as nacionalidades estão OK!
6) O que você acha de garotas latinas e europeias?
Mucho: Elas são lindas! Eu acho que elas são mais apaixonadas do que as japonesas.
Vamos discutir a gênese de seu interesse pela música...
7) Qual foi o primeiro concerto (aka live) que você participou e com que banda?
Mucho: Eu acho que foi em um festival de escola na escola secundária. Eu fiz um show com meus amigos.
8) Como ou o que você sentiu quando saiu desse concerto?
Mucho: eu me senti como um herói da guitarra!
9) Você se lembra da primeira vez que entrou em um palco? Como você se sentiu?
Mucho: Eu não senti nada além de medo... lol
10) Você pode nos contar um pouco sobre o que está acontecendo na sua carreira musical agora?
Mucho: Eu estou fazendo algumas gravações de música de jogos!
Sobre Visual Kei...
11) O que você pensa sobre este estilo?
Mucho: É uma cultura única e original.
12) Você é fã de alguma banda do gênero? Além da A (Ace), claro.(risos)
Mucho: Eu sou fã do X JAPAN e LUNA SEA. Eu fiz uma banda cover no festival da escola!!
13) Muitos dizem que o Visual Kei (que se originou no Japão) é um gênero que ganhou popularidade no mundo todo. Você também se sente assim a respeito da cultura/gênero?
Mucho: Sim!! Tenho certeza de que várias bandas japonesas de Visual Kei tem fãs em vários países.
Sobre A (Ace)...
14) Como o A (Ace) foi criado?
Mucho: Eu recebi um ótimo telefonema do Nimo e do Rookie!
15)Descreva Nimo, Rookie e Toshi brevemente
Mucho:
Nimo = Capitão
Rookie = Fada
Toshi = Fogo!! lol
16) Ace teve um crescimento impressionante, e a música é apenas uma parte desse crescimento. O que você pensa sobre a evolução do A (Ace) nesses ultimos três anos?
Mucho: Bom, a banda realmente melhorou!! As habilidades, performances, especialmente a expressividade!! Eu acho que você pode visualizar o cenário da música do Ace!
17) Já pararam para pensar no quão famosos vocês tem ficado nestes últimos anos ao redor do mundo?
Mucho: Eu não consigo imaginar! mas espero que nossa tripulação esteja aumentando ao redor do mundo!
Tanto na Europa como na América Latina tem visto um crescimento constante de fãs.. Cada vez mais pessoas estão interessadas neste estilo de música.
18) Já que o Ace fez uma turnê européia, você gostaria de fazer uma turnê latino americana, tanto com os seus próprios projetos musicais, quanto com o Ace?
Mucho: Por que não!? Ia ser muito divertido!!
19) Se eu lembro bem, uma vez você mencionou que você gostaria de conhecer o Brasil, você já conseguiu ir lá? Gostaria de visitar algum outro país da América Latina? Por quê?
Mucho: Ainda não. Eu quero ir para todas os países da America Latina!! Eu quero conhecer todos os meus fãs!!
Miscelânea..
20) Se você não fosse um músico, o que mais você estaria fazendo?
Mucho: Eu não consigo imaginar isso.. Então, de novo, eu seria um músico!! XD
21) Onde você acha que vai estar daqui a mais três anos?
Mucho: Eu quero viajar pelo mundo todo! Claro, com minha guitarra!!
22) Uma mensagem para os fãs.
Mucho: Oi todo mundo! Obrigado pelo seu apoio contínuo!!
Eu queria poder conhecer todos os meus fãs!!
Por favor sintam o meu agradecimento pelo meu toque de guitarra!!
Vou continuar fazendo o meu melhor!!
Cuidem-se, meus amigos!!!
- Mucho
Interviewer: Gekkou
Credits: Jrock Español
Thanks to: Mucho Gracias (for interview) and Ícaro for translation
No reposte sin los créditos correspondientes!
Não reposte sem os devidos créditos!
Don't re-post without appropriations credits!