lunes, 1 de julio de 2013

- ひとつだけ~We Are The One~ -Lyric-

[ Kanji ]


今僕らが出来ることはひとつだけ
(立ち止まり見上げてみよう)
(いつもと変わらぬ太陽)
遠い空へ 祈りを込めながら
(陽が昇り繰り返す様)
(いつまでも唄い続けるよ)

希望に満ちた花が咲いたら
大切なもの思い出して

ひとつだけ 青い地球に
ひとつだけ 輝く生命
手を繋ぎ 約束を唄おう
LaLaLaLa
We Are The One

何年経ってみたって
ずっと手を取り合って
(Joy to the World)
(Take our Hands)
誰に笑われたりしたって
らしく憧れ続ける僕らでいよう
(Joy to the World)
(We Are The One)

言葉にできない今日であっても
生きる喜び忘れないで

もう一度 この地球が
美しく 輝くように
何度でも 手を差し延べるよ
LaLaLaLa
We Are The One

(Joy to the World)
(Take our Hands)
(Joy to the World)
(We Are The One)

一粒の 涙より
一輪の 笑顔の花
咲いていて いつまでも
永遠より
遠く

ひとつだけ 青い地球に
ひとつだけ 輝く生命
手を繋ぎ 約束を唄おう
LaLaLaLa
We Are The One

ひとつだけ 青い地球に
ひとつだけ 輝く生命
手を繋ぎ 約束を唄おう
LaLaLaLa
We Are The One

この空に約束を唄おう
ずっとそばにいるよ


[ Romaji ]



Ima bokura ga dekiru koto wa [tada]* hitotsu dake
(Tachidomari miagete miyou)
(Itsumo to kawaranu taiyou)
Tooi sora he Inori wo kome nagara
(Hi ga nobori kurikaesuyou)
(Itsumademo utai tsuzukeru yo)

Kibou ni michita hana ga saitara
Taisetsu na mono omoidashite

Hitotsu dake Aoi chikyuu ni
Hitotsu dake Kagayaku inochi
Te wo tsunagi Yakusoku wo utaou
LaLaLaLa
We Are The One

Nannen tatte mitatte
Zutto te wo toriatte
(Joy to the World)
(Take our Hands)
Dare ni wararetari shitatte
Rashikuakogare tsuzukeru bokura de iyou
(Joy to the World)
(We Are The One)

Kotoba ni dekinai kyou de attemo
Ikiru yorokobi wasurenaide

Mou ichido Kono chikyuu ga
Utsukushiku Kagayaku you ni
Nandodemo Te wo sashinoberu yo
LaLaLaLa
We Are The One

(Joy to the World)
(Take our Hands)
(Joy to the World)
(We Are The One)

Hitotsubu no Namida yori
Ichirin no Egao no hana
Saiteite Itsumademo
Eien yori
Tooku

Hitotsu dake Aoi chikyuu ni
Hitotsu dake Kagayaku inochi
Te wo tsunagi Yakusoku wo utaou
LaLaLaLa
We Are The One

Kono sora ni yakusoku wo utaou
Zutto soba ni iru yo
*Yuugiri sings this, but it’s not written



[ English ]


Right now there’s only one thing we can do
(Try to stop and look up)
(The always unchanging sun)
To the distant sky While filling it with prayers
(Like the light continues to climb)
(Keep on singing forever)

If a flower full of hopes blooms
Remember all the important things

There’s only one on this green earth
There’s only one shining life
Joining hands, let’s sing a promise
LaLaLaLa
We Are The One

However many years we watch go by
Always join hands
(Joy to the World)
(Take our Hands)
Someone who was smiling
We’ll continue trying to be like them
(Joy to the World)
(We Are The One)

We express ourselves with words, even though we meet today
Don’t forget the joy of living

One more time, this earth
Beautifully, as if shining
No matter how many times, hold out your hands
LaLaLaLa
We Are The One

(Joy to the World)
(Takes our Hands)
(Joy to the World)
(We Are The One)

From just one tear
Just one flower of a smile
Is blooming, forever
From eternity
Distantly

There’s only one on this green earth
There’s only one shining life
Joining hands, let’s sing a promise
LaLaLaLa
We Are The One

In this sky, let’s sing a promise
We’ll always be nearby

[Español]

En este momento hay solo una cosa que podemos hacer
(Tratar de pararse y mirar hacia adelante )
(El sol no cambiara )
Llenar la distancia del cielo con oraciones
(Al igual que la luz sigue subiendo )
(Sigue cantando para siempe )

La flor florece llena de esperanza
Recuerda todo lo importante

Solo hay una tierra verde
Solo hay una vida brillante
Juntemos las manos , vamos a cantar una promesa
LaLaLaLa
Somos uno

Aunque  muchos años vemos pasar
Siempre uniremos nuestras manos
(Felicidad para el mundo)
(Toma nuestras manos)
Alguien que estaba sonriendo
Vamos a tratar de ser como ellos
(Felicidad para el mundo)
(Somos uno)

Nos expresamos con palabras  , a pesar del dia de hoy
No te olvides de la alegría de vivir

Una vez mas , esta tierra
Hermosamente , como si brillara
No importa cuantas veces , extiende tus manos
LaLaLaLa
Somos uno

(Felicidad para el mundo)
(Toma nuestras manos)
(Felicidad para el mundo)
(Somos uno)

Desde una sola lagrima
Una flor por sonrisa
esta floreciendo , por siempre
para la eternidad
en la distancia

Solo hay una tierra verde
Solo hay una vida brillante
Juntemos las manos , vamos a cantar una promesa
LaLaLaLa
Somos uno

En este cielo , vamos a cantar una promesa
Siempre vamos a estar cerca

Credit — NATSU子 @Tumblr
Traducción en español: Gekkou
No reposte sin los créditos correspondientes!
Não reposte sem os devidos créditos!
Don't re-post without appropriations credits!